Odwiedzin 34918217
Dziś 4235
Poniedziałek 23 maja 2022

 
 

Rozmowa z doc. Andrzejem Nilsem Ugglą

 
 

Rozmawiała: Anna Andersson Jasiulewicz
Foto: Bogusław "Bobo" Rawiński

2001.02.13
 

W zabielonym od śniegu Ośrodku Badań Wielokulturowych przy Uniwersytecie w Uppsali, spotkaliśmy się z laureatem nagrody Polaka Roku - doc. Andrzejem Nilsem Ugglą.



Andrzej Nils Uggla w swojej pracowni.


Anna Andersson-Jasiulewicz : Na początku serdecznie gratulujemy nagrody. Czy wiedział Pan, że taka nagroda ma być przyznana?

A.N. Uggla: - Nic nie wiedziałem. Otrzymałem telefon od Tadeusza Nowakowskiego z Nowej Gazety Polskiej, który mnie poinformował o nagrodzie. Byłem bardzo zaskoczony.

Jakie znaczenie ma dla Pana otrzymana nagroda?

- Przede wszystkim bardzo się ucieszyłem, że moja praca jest zauważalna również poza gmachami Uniwersytetu. Mam nadzieję, że doda mi to sił, aby kontynuować dalszą prace, bo planów i projektów przybywa, a sił coraz mniej.

Angażuje się Pan w życie polonijne poza Uniwersytetem?

- Poza badaniem Polonii naukowo, tak bardzo się nie angażuję. W domu mam wielkie archiwum poświęcone m.in. Polonii. Staram się przekazywać moją wiedzę na temat Polonii poprzez publikacje i wykłady. Do organizacji polonijnych raczej nie należę. Raz, że nie mam na to czasu, dwa, że są osoby o większych ambicjach angażowania się w te sprawy.

Pochodzi Pan z rodziny polsko-szwedzkiej, bada Polonię, mieszka w Szwecji. Czuje się Pan Polakiem czy Szwedem?

- To zależy od okoliczności. Będąc na sympozjach i seminariach w Polsce, czuję się w pełni rodowitym Szwedem, w Szwecji natomiast Polakiem. Trudne pytanie, ale raczej Polakiem.

Jak można polepszyć stosunki między Polakami i Szwedami?

- Trzeba się przyzwyczaić i przyjmować kulturę kraju, w którym się jest, nawet jeśli wydaje się dziwna. Celem pracy naszego Instytutu jest właśnie badanie wzajemnego poznawania się kultur i przyczyn, które stoją na przeszkodzie poznawania się.

Na stronie PoloniaInfo istnieje forum dyskusyjne, na którym aktualnym tematem są relacje polsko-szwedzkie. Jakie są według Pana główne różnice w mentalności Polaków i Szwedów?

- Podchodzę do sprawy indywidualnie, a nawet i społecznie. Mój znajomy, wbrew panującej opinii, przyjeżdżając do Szwecji po raz pierwszy, nawiązał bardzo dobry kontakt z rodzinami szwedzkimi i miał miłe wspomnienia. Uważam, że jest to sprawa bardzo indywidualna.

Pańska żona jest pochodzenia polskiego czy szwedzkiego?

- Żona jest Szwedką, ale mówi po polsku. Dzieci również mówią po polsku. Było to dla mnie szczególnie ważne. Dzieci powinny rozumieć i mówić w języku swoich rodziców, nie tylko pod kontem sentymentalnym, ale również i praktycznym. Jest to bardzo przydatne w przyszłości.

Często odwiedza Pan Polskę?

- Jeżdżę do Polski, zarówno z pracy jak i prywatnie, na pewno parę razy do roku.

Powracając do nagrody, czy uważa Pan, że taka nagroda mogłaby zmobilizować również i młodzież do pracy polonijnej?

- Jak najbardziej. Może powinno zorganizować się jeszcze jedną kategorię? (śmiech). Uważam, że ta nagroda ma bardzo ważne znaczenie, nie tylko dla osób, które już ją otrzymały. Nagroda mobilizuje, aczkolwiek nie pracuje się dla wynagrodzenia.

Czy czyta Pan PoloniaInfo?

- Nie miałem zbytnio czasu, ale teraz się postaram.

Dziękujemy serdecznie za rozmowę!
 

Rozmawiała: Anna Andersson Jasiulewicz
Foto: Bogusław "Bobo" Rawiński
PoloniaInfo (2001.02.13)



Linki

Centrum för Multietnisk Forskning (Ośrodek Badań Wielokulturowych w Uppsali)

Inne artykuły

30 lat Witkacego w Szwecji (Nowa Gazeta Polska, 1/2001)
Co nowego w "Actach..." numer 5? (Polonia, 2/1997)
Z dziejów szwedzkiej Polonii - Najtrudniejsze lata (Polonia, 1/1997)
Szwedzko-polskie "Acta..." (Polonia, 2/1996)

Artykuły w temacie

  POLONIKI 2001 - Nagrody Polonii Szwedzkiej
     Artystka bez potrzeby sławy - wywiad z Danką Jaworską
     Andrzej Nils Uggla - Polak Roku
     Przyjaciółka Polski - wywiad z Miką Larsson
     Bal Polonii - wręczono Nagrody Polonii Szwedzkiej
     Nagrody Polonii Szwedzkiej
 






💋💋💋 Para szuka atrakcyjnej dziewczyny do zabaw 💋💋💋 (Sztokholm)
Städ (Haninge)
Glazurnik (Täby)
Sprzątanie (Stockholm)
Szukam 2 pracowników do kostki brukowej (Norsborg )
Praca dla Kafelkarza Göteborg (Goteborg)
Brukarz!! Praca od zaraz! (Skåna)
Montowanie markiz, zaluzji itp (Huddinge)
Więcej





Kastellholmen.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Nowy Staw – podróż w przeszłość.
Agnes na szwedzkiej ziemi
4 najpiękniejsze miejsca z kwitnącymi wiśniami w Sztokholmie.
Agnes na szwedzkiej ziemi
'Białe zęby' Zadie Smith - recenzja
Polska Mama Za Granicą
O Szwecji z Waszej perspektywy: Śladami Astrid
Szwecjoblog - blog o Szwecji
Nauczanie języka ojczystego w Szwecji - historia przedmiotu, dane, nauczyciele
Polska Mama Za Granicą
Herman Lindqvist "Przez Bałtyk"
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 31 gości
oraz 0 użytkowników.


2022-02-05 Polski Stand-up w Sztokholmie: Bartosz Zalewski & Arkadiusz Jaksa https://t.co/GPhwkkIKLz
Wszystkie szczepionki przeciwko Covid-19 są bezpieczne i dokładnie przetestowane https://t.co/E5sUOUcFxS
Wszyscy, którzy ukończyli 18 lat, otrzymają propozycję szczepionki przeciwko COVID-19. https://t.co/wfDf3ZvTwb
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/ab0UqTsjrU
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/aqbzjleF5Z
Wiecej
Nie ma kozaka nad Polaka- niesamowite
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2022 PoloniaInfoNa górę strony