Odwiedzin 34042036
Dziś 4059
Wtorek 26 października 2021

 
 

Instytut Polski w Sztokholmie zmienia siedzibę

 
 

 
2009.05.07
 

Informacja prasowa Instytutu Polskiego w Sztokholmie


Pracownicy Instytu Polskiego w miejscu nowej siedziby na Mosebacken. Fot. Bogusław "Bobo" Rawiński

Po przeszło trzydziestu latach na eleganckiej Villagatan 2 Instytut Polski przeprowadza się pod nowy kultowy adres: Mosebacke Torg 4. Przeprowadzka rozpocznie się 4 maja, a uroczyste otwarcie nowej siedziby, zaplanowane jest na początku września.

Świetna lokalizacja w kultowym miejscu pozwoli Instytutowi realizować jeszcze więcej projektów w przestrzeni publicznej. Przyczyni się również do zacieśnienia kontaktów pomiędzy ludźmi kultury, a także instytucjami kultury i opiniotwórczym środowiskami obu krajów.

Mosebacke torg to adres, który w Sztokholmie jednoznacznie kojarzy się z kulturą. – Na Södermalm, w dzielnicy bohemy Instytut Polski będzie sąsiadować ze znanym teatrem oraz dobrym klubem muzycznym. Niedaleko znajduje się również popularny punkt widokowy, co sprawi, że zobaczą nas także odwiedzający miasto turyści – mówi Katarzyna Tubylewicz, dyrektor Instytutu Polskiego w Sztokholmie.

Oficjalna inauguracja nowej siedziby odbędzie się we wrześniu. Do tego czasu wnętrza zostaną wyposażone w meble i tapety polskich projektantów, co dodatkowo wzmocni działania promocyjne. Goście będą mogli podziwiać m.in. meble Tomasza Gawlika i Oskara Zięty, tapety Anny Stępkowskiej-Nowak czy dywany Moho.


Fot. Bogusław "Bobo" Rawiński

Budynek przy Villagatan 2, w którym Instytut działał przez ponad 30 lat przejdzie remont, a następnie stanie się siedzibą konsulatu RP i będzie służyć jako miejsce spotkań Polonii szwedzkiej.

Swoją długoletnią działalność w willi na Östermalm, instytut zakończył pozwalając szwedzkim artystom z grupy Poste Restante i kuratorom z Mossutställningar na zrealizowanie przedstawienia – kursu etykiety The Dinner Club, w którym wykorzystano niemal całą przestrzeń dawnej siedziby instytutu.

W nowej siedzibie instytutu znajdzie miejsce część księgozbioru obecnej biblioteki instytutu, jednak większa część książek zostanie przekazana na wydział slawistyki Uniwersytetu Sztokholmskiego, do biblioteki szkoły polskiej w Sztokholmie oraz do Biblioteki Narodowej w Warszawie.

Instytut Polski, którego zadaniem jest promocja polskiej kultury i wiedzy o Polsce w Szwecji, a także budowanie kontaktów pomiędzy szwedzkimi i polskimi ludźmi kultury oraz najciekawszymi instytucjami i organizacjami, realizuje projekty w szeroko pojętej przestrzeni publicznej we współpracy z polskimi i szwedzkimi instytucjami kultury.

Formuła działalności Instytutu Polskiego opiera się na idei dialogu polsko-szwedzkiego. W związku z tym instytut realizuje tylko i wyłącznie takie projekty, które znajdują polskich i szwedzkich partnerów. Najciekawsze projekty, w które instytut zaangażowany był w ostatnim czasie to m.in. Rok Gombrowicza w Turteatern, niezależne targi sztuki Supermarket, projekt promocji polskich sztuk wizualnych ”Sąsiedzi” i interdyscyplinarny projekt ”Kobieta ” betyder kvinna.

Zespół Instytutu Polskiego nadal będzie realizował projekty w różnych przestrzeniach i miastach oraz dla wielu grup odbiorców. W najbliższym czasie instytut planuje wystartowanie interdyscyplinarnego festiwalu filmowego Kinoteka Sztokholm oraz bliską współpracę z Festiwalem Muzyki Krajów Morza Bałtyckiego (Östersjöfestivalen) oraz ze sztokholmskim teatrem Stadsteatern.
 

PoloniaInfo (2009.05.07)


 






Potrzebni testerzy Sony PlayStation 5 w Szwecji (Sweden)
Sprzatanie domow (Bromma)
Sprzątnie (Stockholm)
Lakiernik samochodowy/pomocnik lakiernka. (TÄBY/Stockholm)
HYDRAULIK (Stokholm)
Polish speaking babysitter i Solna (Solna)
Praca ścianki KG (Sztokholm)
Doswiadczeni stolarze do Helsingborga (Malmö/Helsingborg /Kristianstad)
Więcej





Faktoria Handlowa w Pruszczu Gdańskim.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Polski hydraulik i najnowsze opowieści ze Szwecji - recenzja
Polska Mama Za Granicą
Zwiedzanie Centrum Konserwacji Wraków Statków w Tczewie.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Polyglutt - szwedzka aplikacja książkowa wspierająca wielojęzyczność dzieci
Polska Mama Za Granicą
Straszny dom na Djurgården.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Wielojęzyczność dwulatki - podsumowanie drugiego roku naszej wielojęzycznej rodziny
Polska Mama Za Granicą
Sigtuna - najstarsze miasto Szwecji [zdjęcia]
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 31 gości
oraz 0 użytkowników.


Wszystkie szczepionki przeciwko Covid-19 są bezpieczne i dokładnie przetestowane https://t.co/E5sUOUcFxS
Wszyscy, którzy ukończyli 18 lat, otrzymają propozycję szczepionki przeciwko COVID-19. https://t.co/wfDf3ZvTwb
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/ab0UqTsjrU
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/aqbzjleF5Z
Michał Wiśniewski i Classic w Göteborgu - relacja https://t.co/9sIesWFphe
Wiecej
Implant
Przepisy dotyczące pobytu w Szwecji
Windows 11
EMERYTURA
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2021 PoloniaInfoNa górę strony