Odwiedzin 38612311
Dziś 557
Poniedziałek 10 lutego 2025

 
 

Noc Literatury Europejskiej w Malmö - prezentacja najnowszej powieści Michała Witkowskiego

 
 

Kiedy  Czwartek 9 maja 2013, godz. 18:00
Gdzie  Moriska Paviljongen, Norra Parkgatan 2, Malmö
Organizuje  Instytut Polski w Sztokholmie
EUNIC
  Noc Literatury Europejskiej w Malmö

9 maja 2013
Godz. 18:00

Moriska Paviljongen
Norra Parkgatan 2
Malmö
Wstęp wolny

Odkryj literacki krajobraz Europy!

9 maja w Malmö odbędzie się po raz pierwszy szwedzka odsłona Nocy Literatury Europejskiej. Przedsięwzięcie odbywa się co roku w różnych zakątkach Europy. Projekt zainicjowany został w 2005 roku w czeskiej Pradze, obecnie biorą w nim udział aż 22 kraje europejskie. Noc Literatury ma na celu zachęcenie środowiska literackiego i wydawców do tłumaczenia na język szwedzki nowej twórczości z Europy.

W szwedzkiej odsłonie projektu zapoznamy się z utworami Tiago Patrício i André Oliveira (Portugalia), Giulii Fazzi (Włochy), Dea Loher (Niemcy), Emmanuelle Pireyre (Francja), Angeliki Reitzer (Austria), Milan Rúfusa i Štefan Pecho (Slowacja), Varujan Vosganian (Rumunia). Podczas wieczoru po raz pierwszy szwedzkiej publiczności zaprezentowane zostaną także fragmenty najnowszej powieści Michała Witkowskiego, Drwal.

Gospodarzem spotkania dającego wgląd w przekłady współczesnej literatury europejskiej, będzie szwedzki pisarz oraz dziennikarz Per Svensson. Wybrane fragmenty dzieł czytać będą aktorzy Teatru Miejskiego w Malmö (Malmö Stadsteater): Fredrik Gunnarson, Matthias Linderoth, Cecilia Lindqvist oraz Karin Lithman.

MICHAŁ WITKOWSKI
znany jest w Szwecji przede wszystkim ze swojej powieści Lubiewo. Książka otrzymała wiele literackich nagród i przetłumaczona została na 15 języków. W 2008 roku ukazała się w Szwecji w tłumaczeniu Stefana Ingvarssona. Zarówno Lubiewo jaki i Margot (przetłumaczona na szwedzki przez S. Ingvarssona w 2011 roku) odniosły w Szwecji wielki sukces. Książki zaliczane są obecnie do współczesnych klasyków literackich nurtu LGBT.

W Drwalu, ostatniej powieści polskiego pisarza, czytelnik odnawia swoją znajomość z Michaśką, alter-ego autora z Lubiewa. Późną jesienią wyjeżdża nad lodowate polskie morze, na zaproszenie tajemniczego, mało znanego sobie mężczyzny. Zamieszkuje w oddalonym od cywilizacji domku w lesie. Gospodarz otacza się aurą tajemnicy. Zaciekawiony pisarz rozpoczyna amatorskie śledztwo. Wpada na trop zaginionej przed laty miejscowej piękności. Wszystkie ślady prowadzą do starego rządowego ośrodka wypoczynkowego, który rozkwitał w czasach Peerelu.

Witkowski w świadomy i niepowtarzalny dla siebie sposób stosuje grę cytatów zaczerpniętych ze skandynawskich kryminałów. Wydanie Drwala na język szwedzki (przekład Stefana Ingvarssona) planowane jest na rok 2014 nakładem wydawnictwa Natur&Kultur.

Noc Literatury Europejskiej w Malmö organizuje Stowarzyszenie Narodowych Instytutów Kultury EUNIC - European Union National Institutes for Culture, którego członkiem jest również Instytut Polski w Sztokholmie.

Szczegółowy program na stronie: http://eunic-stockholm.org/events/
   
Mapa 
Będą  Zalogowani użytkownicy mogą tu zobaczyć listę osób, które wybierają się na Noc Literatury Europejskiej w Malmö - prezentacja najnowszej powieści Michała Witkowskiego oraz zadeklarować swoją obecność.






Praca budowlańców w Stockholm (Sollentuna ) (Sztokholm Sollentuna)
Sprzątanie (Göteborg )
Sprzatanie Täby (Täby)
Firma budowlana szuka pracownikow (Stockholm)
Zatrudnię (Haninge)
Praca od godz 17 sprzatanie (Sprzatanie)
Lakiernik/Malarz (Åkersberga)
Renowcja okien (Huddinge)
Więcej





Kabriolet, kawa i De’Longhi – Historia mojej drogi do wymarzonego ekspresu
Agnes na szwedzkiej ziemi
Nowe szwedzkie słowa 2024 - nyord
Szwecjoblog - blog o Szwecji
Risgrynsgröt czyli świąteczna ryżowa owsianka.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Koncert muzyki polskiej w Göteborgu
Smaki życia na obczyźnie
Bruna bönor czyli wigilijna fasola
Agnes na szwedzkiej ziemi
25 lat Chorus Polonicus Gotheborgensis
Smaki życia na obczyźnie
Wielojęzycznośc czterolatki - podsumowanie
Polska Mama Za Granicą


Odwiedza nas 10 gości
oraz 0 użytkowników.


reemigracja
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2025 PoloniaInfoNa górę strony