Odwiedzin 37789636
Dziś 2896
Niedziela 21 kwietnia 2024

 
 

Promocja książki Konsten att vara invandrare (Sztuka bycia emigrantem)

 
 

Kiedy  Środa 30 stycznia 2008, godz. 19:00
Gdzie 
Instytut Polski (Villagatan), Sztokholm
Organizuje  Instytut Polski w Sztokholmie
  Andrzej Olkiewicz rozmawia z Maciejem Zarembą o swojej nowej książce Konsten att vara invandrare (Genista förlag 2007)

Jako siedemnastolatek uciekłem z Polski na Zachód, żeby uniknąć komunistycznej dyktatury. W pierwszych latach za granicą zarabiałem na życie jako metalowiec, marynarz, rysownik i inżynier. Potem na uniwersytecie sztokholmskim skończyłem studia geologiczne. Pracowałem później i w Szwecji, i poza nią – zarówno dla ONZ, jak i dla przedsiębiorstw państwowych oraz prywatnych. Obecnie jestem niezależnym dziennikarzem prasowym i radiowym. Andrzej Olkiewicz

Czy można być szczęśliwym w obcym kraju?

Przeprowadzka za granicę oznacza dramatyczną zmianę. Wszystko nagle staje się inne. Dzieje się tak zarówno w przypadku tego, kto musi uciekać, jak i tego, kto przenosi się z własnej woli.

Autor książki mieszkał w kilku krajach. Podaje zabawne i zmuszające do myślenia przykłady tego, co sami możemy zrobić, żeby życie w nowym kraju stało się dla nas lżejsze i przyjemniejsze.

Książka jest adresowana do tych, którzy:
*sami już przeprowadzili się za granicę
*zamierzają przez jakiś czas studiować lub pracować za granicą
*żyją z osobą innej narodowości
*mają rodziców pochodzących z innego kraju
*w pracy stykają się z osobami o innym zapleczu etnicznym

Napisali o książce:

Zmienić kraj, udać się na wygnanie, emigrować. Czy oznacza to nieszczęście, życie naznaczone tęsknotą? Wiele osób chyba tak czuje. Niektórzy twierdzą, że jest wprost przeciwnie, że emigracja może być darem. Że stali się lepszymi ludźmi poprzez fakt, iż nie czuli się stale u siebie. Może tak. Pewne jednak jest, że zmiana kraju i języka wielokrotnie wodzi na pokuszenie, często naprawdę poważnie. Maciej Zaremba

Książka, która na każdej stronie prowokuje, ciekawi, angażuje. Wspaniałe źródło wiedzy dla emigrantów, imigrantów oraz ich towarzyszy wędrówki. Ninni Ericsson, były redaktor wydawnictwa Liber

To zarówno praktyczny podręcznik dla emigranta i jego otoczenia, jak i przegląd kolejnych psychologicznych i socjologicznych stadiów emigracji. Książka może okazać się ważna nie tylko dla tego, kto z różnych przyczyn emigrował, lecz także dla tego, kto nigdy nie musiał czy nie chciał przenieść słupa swojej chaty, żeby stać się „obcym”. Annika Hultman Löfvendahl, niezależny redaktor

Spotkanie prowadzone będzie w języku szwedzkim.
   
Link  Konsten att vara invandrare
Mapa 
Będą  Zalogowani użytkownicy mogą tu zobaczyć listę osób, które wybierają się na Promocja książki Konsten att vara invandrare (Sztuka bycia emigrantem) oraz zadeklarować swoją obecność.









Kafelkarz (Vällingby)
PODWYKONAWCY W UPPSALI POSZUKUJE (Järlåsa)
Praca (Göteborg )
Ogrodnik, przycinanie krzewoe (Saltsjö-boo)
Praca w firmie sprzatajacej (Stockholm )
Potrzebuje hydrawlika (Stockholm )
MYCIE OKIEN (STOCKHOLM)
Sprzatanie minimum 50% lub 100% grafiki (Täby)
Więcej





Szwecja o smaku lukrecji czyli spotkanie w bibliotece Morenowej.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Kristineberg slott – piękny pałacyk z Kungsholmen.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Firma Sprzątająca
Polka w Szwecji
Muzeum tramwajów w Malmköping.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Moja historia cz.5
Polka w Szwecji
Przygoda z malowaniem
Polka w Szwecji
Nowe szwedzkie słowa 2023 - nyord
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 27 gości
oraz 0 użytkowników.


Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2024 PoloniaInfoNa górę strony