Odwiedzin 38898173
Dziś 2483
Sobota 17 maja 2025

 
 

Forum: Komputer i człowiek - Tlumaczenie

 
 

Ten wątek jest stary. Komentowanie wyłączone.
Pokaż wpisy
AutorTlumaczenie
godis
Hult


Wpisów: 97
Od: 2008-03-15
2009-03-11 17:45
Czy ktos wie jak jest po szwedzku "trzeszczec"?
Chce zaniesc glosniki od komputera do reklamacji bo jeden z nich trzeszczy przy glosniej muzyce, ale nie wiem jak to wytlumaczyc po szwedzku...
  Profil uzytkownika: godis     
darsim
Stolica


Wpisów: 27205
Od: 2004-10-07
2009-03-11 17:49
mozesz powiedziec:
grrr, grrr
  Profil uzytkownika: darsim     
godis
Hult


Wpisów: 97
Od: 2008-03-15
2009-03-11 17:50
Moze jednak ktos ma lepszy pomysl?
  Profil uzytkownika: godis     
ulaczka
Sztokholm/Warszawa


Wpisów: 1942
Od: 2000-09-04
2009-03-11 17:52
Znaczy co, ze jak robisz glosniej to jest brus?
  Profil uzytkownika: ulaczka     
broccoli
Niestety


Wpisów: 1787
Od: 2003-02-17
2009-03-11 18:21
Sprakade högtalare.
  Profil uzytkownika: broccoli     
broccoli
Niestety


Wpisów: 1787
Od: 2003-02-17
2009-03-11 18:25
Högtalarna sprakar, moze bardziej czytelnie
  Profil uzytkownika: broccoli     
PaTiŚkA


Wpisów: 696
Od: 2008-04-24
2009-03-11 19:02
a to moze ja sie dolacze do tematu i mi ktos powie, jak jest po szwedzku ''piszczec'' ?
tez musze zaniesc cos na gwarancje, moj slownik nie zawiera takiego slowa, a tlumaczac to na necie wychodzi mi ''gnälla''... a to chyba nie odnosi sie to urzadzen elektrycznych, co ?
  Profil uzytkownika: PaTiŚkA     
broccoli
Niestety


Wpisów: 1787
Od: 2003-02-17
2009-03-11 19:08
Mi się wydaje, że gnissla...
  Profil uzytkownika: broccoli     
gigge


Wpisów: 8515
Od: 2002-07-27
2009-03-11 19:22
Piszczec to tjuta
  Profil uzytkownika: gigge     
gigge


Wpisów: 8515
Od: 2002-07-27
2009-03-11 19:25
A sprakar jest OK bo brus to zaklocenia "zanieczyszczenia" glosu
  Profil uzytkownika: gigge     
godis
Hult


Wpisów: 97
Od: 2008-03-15
2009-03-11 19:36
Dzieki za odpowiedzi.
Jutro pojde oddac te glosniki. Mam nadzieje ze je przyjma
  Profil uzytkownika: godis     
Uwe
Alandy


Wpisów: 16596
Od: 2003-03-12
2009-03-11 20:23
spraka pasuje do trzasku palących się konarów albo trzeszczącego, łamiącego się kubka z plastiku.
gnissla - skrzypieć (nieprzyjemnie)
brusa - opisuje musujący szum i pasuje do wadliwych głośników.
surra - popularne na Alandach słowo na wszelkie męczące, natrętne i "nieproszone" dźwięki, którego właśnie ja bym użył.
  Profil uzytkownika: Uwe     
PaTiŚkA


Wpisów: 696
Od: 2008-04-24
2009-03-14 18:28
dziekuje bardzo
  Profil uzytkownika: PaTiŚkA     
Forum -> Komputer i człowiek -> Tlumaczenie
Ten wątek jest stary. Komentowanie wyłączone.
Pokaż wpisy









Praca biurowa Strängnäs (Strängnäs )
Firma sprzatajaca poszukuje dziewczyny (Trelleborg)
Sprzatanie (Täby)
Opiekun do psa na tydzien Malmö i okolice (Bunkeflostrand)
Firma sprzatajaca Skura Ab Sztokholm (Älvsjö)
Praca budowlana (Malmo)
Firma budowlana -praca od zaraz (Stockholm)
Lakiernik/Malarz - Sztokholm (Åkersberga)
Więcej





Gnesta – miasto z kolorowymi schodami
Agnes na szwedzkiej ziemi
Żelazny chłopiec z Gamla Stan
Agnes na szwedzkiej ziemi
Mårten Trotzigs gränd czyli najwęższa uliczka Sztokholmu
Agnes na szwedzkiej ziemi
Clean flat AB
Polka w Szwecji
Nowe szwedzkie słowa 2024 - nyord
Szwecjoblog - blog o Szwecji
Koncert muzyki polskiej w Göteborgu
Smaki życia na obczyźnie
25 lat Chorus Polonicus Gotheborgensis
Smaki życia na obczyźnie


Odwiedza nas 34 gości
oraz 0 użytkowników.


Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2025 PoloniaInfoNa górę strony