Odwiedzin 37805892
Dziś 2216
Piątek 26 kwietnia 2024

 
 

[sv] Blod och kärlek

 
 

Tekst: Michał Haykowski

2/2003
 



Den unge, 21-årige prinsen måste lämna sitt land då han har blivit kung av ett annat rike. Hans yngre syster följer med honom över havet som stöd och rådgivare. Deras mor har också en gång tvingats att lämna sitt hemland för flytta från Polen till Finland och sedan till Sverige tillsammans med sin man.

Deras längtan till sina hemvister, till de lämnade nära och kära. Sigismunds kamp om tronen; om den polska - med österrikiska Habsburg; om den svenska - med sina landsmän och t o m med sin egen farbror. Segrar och förluster. Skillnader och liknelser. Två kungar som älskar konst över allt annat och som lider nederlag. Stanislaw August Poniatowski, polens sista monark kommer så småningom att dö Ryssland, dit han deporterades. Gustav III kommer att bli mördad under en maskeradbal på Operan i Stockholm.

Dessa människors personporträtt, bevis på deras handlingar, tillhörigheter och minnessaker från deras tid har samlats på en utställning på Kalmar Slott. Utställningen fick namnet ’Örnen och tre kronor’. Den invigdes 10 maj i samband med det större evenemanget Polskt år i Sverige - Polen.nu.

Utställningen bygger på utställningen vid Kungliga slottet i Warszawa, dock har den fått en annan undertitel i Sverige. I Warszawa gick den under det lite torra namnet: Polsk-Svenska grannskapet vid Östersjön i modern tid. I Kalmar heter den: Blod och Kärlek under 300 år. Det har dock till polska översatts som ‘Milość i Nienawiść’ vilket betyder ‘Kärlek och Hat’. Utställningarna skiljer sig inte speciellt från varandra. I Polen ställdes ca 400 föremål ut. I Kalmar finns 320 utställningsföremål. Man avstod från en del objekt som berättade om de officiella kontakterna länderna emellan eller om våldsamma konflikter. Tack vare detta blev de historiska personernas mänskliga öden mycket mer framträdande.

Två utställningar
Utställningen i Warszawa invigdes av kungaparet som besökte Polen under några timmar - ett avbrott från ett pågående besök i Slovakien. (Suecia-Polonia 2/2002). Till invigningen i Kalmar kom Kung Karl XVI Gustav och Polska Republikens President Aleksander Kwaśniewski som kom hit mitt under en, som mest pågående, kampanj inför Polens folkomröstning i EU-frågan. Dagen innan, 9 maj, tog presidenten emot Frankrikes presidenten samt Tysklands förbundskansler i Wroclaw. På morgonen följande dag, den 10 maj, deltog han i två olika evenemang för att sedan, runt tresnåret på eftermiddagen, landa i Kalmar. Den här ‘avstickaren’ till Sverige under en så arbetsam period vittnar om att Polen och den Polska presidenten vill betona vikten av de goda relationerna mellan Warszawa och Stockholm.

Karl XVI Gustav välkomnade president Aleksander Kwaúniewski vid stora ingången till Kalmar Slott. Dessa herrar känner varandra sen tidigare möten. Bland diplomater kretsar en liten berättelse om hur det Svenska kungaparet träffade presidenten och hans fru i maj 1999 under en konsert på Riddarhuset i Stockholm. Man förklarade att Kungen och Drottningen endast kunde ägna högst en kvart åt det polska presidentparet. Det slutade dock med över en timme långt samtal och nödvändigheten i att improvisera fram liten, en i programmet oförutsedd, gemensam bjudning. Detta gav den dåvarande protokollchefen vid Svenska UD nästan en hjärtattack.



Östersjön förenar oss
I Kalmar var schemat aningen mer stelt och man tillät sig inga utsvävningar från programmet.

Vilket inte betyder att det rådde någon slags formell kyla. De främsta hedersgästerna har båda en stark känsla för humor viket utnyttjades på ett mycket sympatiskt sätt av chefen för Kalmar Slott Odd Zschiendrich som basade över öppningsceremonin.

Denna ägde rum i den stora Gröna Salen på slottet. Rader av stolar, inbjudna gäster. Bland de Polens kulturminister Waldemar Dàbrowski och Polens sverigeambassadör Marek Prawda. Kungen och presidenten sitter på två antika stolar placerade en bit f ram. Framför de en mindre upphöjning med talarstol och vid sidan musiker som bl. a framförde musikstycken av den polske kompositören Mikolaj Górecki. Odd Zschiedrich talade om utställningens tema, hur idén till att även ställa ut i Kalmar föddes, om hjälpen och stödet som man fick av bl. a Polska Ambassaden, Polska Institutet i Stockholm och Svenska Institutet. Å stadens vägnar hälsades alla gäster välkomna av kommunalfullmäktiges ordförande Roger Kaliff. Efter honom tog President Aleksander Kwaśniewski ordet som sade bl. a: - För Polacker ter sig Sverige som en nära och välkänd granne. Vi är medvetna om gamla historiska band. Vi tycker om att besöka Ert land, belägen endast några timmars resa över havet. Vi är nyfikna på människorna som har skapat en ekonomisk stormakt och ett exceptionellt organiserat samhälle, som kunde ge världen dynamit, Volvo, Bergman, ABBA och Nobelpriset. Framförandets fokus var dock den förestående framtiden då Polen går med i EU.

Därefter talade prof. Andrzej Rottermund, direktör för Kungliga Slottet i Warszawa och svensk utställningens projektledare doc. Lars Andersson. Bägge pratade om syftet och målen med expositionen och nämnde personer speciellt viktiga för utställningens genomförande. Intressant nog antyddes det i flera anföranden hur Östersjön är ett hav som snarare förenar än delar. En talare ändrade Nokias välkända reklamuttryck till: ‘Baltic connecting people’.

Efterträdare
När det sista framförandet var slut, dök fyra personer upp klädda i renässansdräkter bärandes på band i olika färger. Odd Zschiendrich förklarade betydelsen av dessa färger; vitt - renhet och rättskaffenhet, gult - sol och ljus, rött - kärlek och blod, blått - hopp och hav. Bredvid honom stod två barn som han presenterade: ‘Det här är våra efterträdare, kommande generation, som ska upprätthålla kontakterna mellan våra länder. Båda är i tioårsåldern. Lea är Svensk och Edward är från Polen’. Barnen knöt ihop banden till rosetter med ländernas respektive färger. Sedan sa de var för sig på sitt språk: Jag förklarar utställningen öppnad, och Ogłaszam wystawę za otwartą. Dessa uttalanden roade uppenbarligen både kungen och presidenten, då de på detta sätt blev befriade från att själva uttala den obligatoriska och för de ofta formulerade frasen.

Oansenlig bok
Under ett besök på utställningen läggar man främst märke till färgstarka porträtt, vackra föremål, vapen m. m. Ett av objekten är särskilt intressant. Det är en oansenlig liten bok, inskriven som objekt nr V 65, hämtad från Nationalbiblioteket i Warszawa. Boken bär namnet -Histoire de l’assassinat de Gustav III roi de Suede par un officier Polonais temoin oculaire, som kan översättas till: En polsk diplomats ögonvittnesskildring av mordet på Sveriges Konung Gustav III. Författaren till den anonymt utgivna skriften var Polens sista sändebud vid svenska hovet, Michal Potocki. Han närvarade vid den ödesdigra maskeradbalen vid Operan i Stockholm. Hans berättelse väckte ett stort intresse i hela Europa. Boken återutgavs vid flera tillfällen och var huvudkällan till informationen och kunskapen om den dramatiska händelsen. Det påstås att boken var inspirationskälla för A. Boise när han skrev libretton till Verdis opera Maskeradbalen som handlade just om attentatet på den svenska kungen. Kungens bror prins Karl, regent efter konungens död, beordrade, av rädsla att idén om kungamord ska spridas, att köpa in böckerna för att sedan förstöra de. Resultatet av detta blev förstås det omvända. Intresset för skriften växte liksom upplagorna och läsarkretsen.

Kalmar - Darłowo
Kalmar Slott är en speciell plats. Innanför dess murar har man en gång ingått den Kalmar Unionen. Danmark, Sverige och Norge förenades under samma spira. Unionens andra monark var Erik av Pommern som kröntes i Kalmar Slott till konung av dessa tre riken. Få människor i Kalmar och i Sverige vet att Erik av Pommern vilar i slottskyrkans krypta i polska Darłowo. Några hundra meter bort börjar östersjökustens sandstränder. På den kungliga sarkofagen av sten har man huggit ur vapnet Tre Kronor. Tyvärr är det få svenskar som besöker denna plats. Det är därför kanske värt att erinra, i samband med utställningen, om dessa fakta som förbinder Kalmar och Darłowo.

 

Michał Haykowski
Suecia Polonia (2/2003)


 






Praca dla doświadczonego stolarza (Sztokholm)
Firma Sprzątające (Helsingborg)
FIRMA SPRZATAJACA (VÄNDELSÖ)
Dam Pracę (Värmdö )
Praca (Södertälje)
Praca od zaraz (Uddevalla)
firma sprzątającą poszukuje pracownika od zaraz (Sztokholm)
Dołącz do grona fachowców remontujących łazienki (Täby)
Więcej





Ugglegränd o jednej z najkrótszych uliczek w Sztokholmie.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Szwecja o smaku lukrecji czyli spotkanie w bibliotece Morenowej.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Kristineberg slott – piękny pałacyk z Kungsholmen.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Firma Sprzątająca
Polka w Szwecji
Moja historia cz.5
Polka w Szwecji
Przygoda z malowaniem
Polka w Szwecji
Nowe szwedzkie słowa 2023 - nyord
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 29 gości
oraz 0 użytkowników.


nie uczciwi pracodawcy
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2024 PoloniaInfoNa górę strony