|
 |
Odwiedzin |
38625277 |
 |
 |
Dziś |
121 |
 |
|
Sobota 15 lutego 2025 |
 |

 |
|
 |
|
Skandalizująca powieść polskiego pisarza na scenie Stadsteatern w Göteborgu |
|
 |
|
 |
|
Tekst: Instytut Polski w Sztokholmie
|  2012.03.28
|

Lubiewo - Wyspa Miłości
Dzięki współpracy Instytutu Polskiego w Sztokholmie z Teatrem Miejskim Stadsteatern w Göteborgu długo oczekiwana inscenizacja skandalizującej powieści Lubiewo polskiego pisarza Michała Witkowskiego będzie miała swoją premierę już 30 marca.
– Powieść, nazywana w Szwecji „skandalizującym sukcesem literackim”, została nominowana do nagrody popularnego czasopisma gejowskiego QX w kategorii „Książka Roku 2009”, co jest dla polskiej powieści precedensem samym w sobie. Adaptacja sceniczna „Lubiewa” jest kolejnym przejawem popularności Michała Witkowskiego, a jej wystawienie na dużej scenie Teatru Miejskiego w Göteborgu nosi w sobie wszelkie znamiona prestiżowego wydarzenia. Jest to, po spektakularnej adaptacji Biblii, druga w tym roku taka duża produkcja teatru. – mówi Michał Piotrowski, manager projektu z Instytutu Polskiego w Sztokholmie.
Opracowanie sceniczne Lubiewa przygotował dramaturg teatru w Göteborgu, Lucas Svensson. Spektakl wyreżyserował Ronnie Hallgren, dyrektor artystyczny teatru. W spektaklu zaangażowana jest też odnosząca sukcesy za granicą scenografka Bente Lykke Möller. W rolach głównych: bardzo męski duet – gwiazda szwedzkiego teatru i kina Björn Kjellman oraz znany aktor telewizyjny Sven-Åke Gustavsson. Dodatkową atrakcją będzie grana na żywo muzyka skomponowana przez wziętego szwedzkiego artystę muzyki pop o pseudonimie Moto Boy, który zadebiutuje też na scenie jako aktor.
– Bardzo nas cieszy ten projekt i od samego początku go wspieraliśmy. Instytut Polski już w 2010 roku zorganizował wizytę studyjną reprezentantów Stadsteatern do Wrocławia, umożliwiła im ona nie tylko bliższe poznanie Polski, ale także odbycie wielu rozmów z autorem „Lubiewa”. Teraz zaangażowani jesteśmy w promocję spektaklu. Oczywiście zaprosiliśmy na premierę Michała Witkowskiego, który jest dziś w Szwecji pisarzem kultowym. Warto wspomnieć, że ogromna w tym zasługa jego szwedzkiego tłumacza, Stefana Ingvarssona. – mówi Katarzyna Tubylewicz, dyrektor Instytutu Polskiego w Sztokholmie.
Lubiewo to historia dwóch podstarzałych polskich „ciot” – Patrycji i Lukrecji, które z sentymentem i nutką nostalgii wspominają czasy komunizmu, kiedy to ich życie pełne było intryg i zwariowanych przygód. Po upadku muru berlińskiego i opuszczeniu Polski przez Armię Czerwoną, wszystko stało się dla bohaterów powieści niezwykle nudne.
– Lubiewo jest jedną z tych niewielu powieści, którym udaje się przedstawić historię czasu i miejsca i tym samym opowiedzieć coś bardzo ogólnego o historii, śnie i fantazji jako takiej. Żadna inna polska książka nie znalazła się nawet w pobliżu tak świetnego ukazania wieloznaczności w fakcie, iż po 1989 roku rzeczywistość miljonów ludzi po wschodniej stronie żelaznej kurtyny została tak nagle zmieniona – mówi Stefan Ingvarsson, szwedzki tłumacz Witkowskiego.
Książka otrzymała wiele literackich nagród i przetłumaczona została na 15 języków. Zarówno Lubiewo jaki i Margot Witkowskiego odniosło w Szwecji wielki sukces i zaliczane jest do współczesnych klasyków literackich nurtu LGTB. Twórczość Polaka cieszy się w Szwecji dużym uznaniem. „Lubiewo” miało świetne recenzje i autor zdobył sobie wielu entuzjastycznych czytelników
***
30 marca - 2 czerwca 2012
Bilety:
http://www.stadsteatern.goteborg.se/pa-scen/-20112012-/lubiewo-karlekson/
Teatr Miejski w Göteborgu we współpracy z Instytutem Polskim w Sztokholmie.
|
|
|
|





|
|
 | Odwiedza nas 10 gości oraz 1 użytkowników. |
|




|