Odwiedzin 34042035
Dziś 4058
Wtorek 26 października 2021

 
 

Skandalizująca powieść polskiego pisarza na scenie Stadsteatern w Göteborgu

 
 

Tekst: Instytut Polski w Sztokholmie

2012.03.28
 



Lubiewo - Wyspa Miłości

Dzięki współpracy Instytutu Polskiego w Sztokholmie z Teatrem Miejskim Stadsteatern w Göteborgu długo oczekiwana inscenizacja skandalizującej powieści Lubiewo polskiego pisarza Michała Witkowskiego będzie miała swoją premierę już 30 marca.

– Powieść, nazywana w Szwecji „skandalizującym sukcesem literackim”, została nominowana do nagrody popularnego czasopisma gejowskiego QX w kategorii „Książka Roku 2009”, co jest dla polskiej powieści precedensem samym w sobie. Adaptacja sceniczna „Lubiewa” jest kolejnym przejawem popularności Michała Witkowskiego, a jej wystawienie na dużej scenie Teatru Miejskiego w Göteborgu nosi w sobie wszelkie znamiona prestiżowego wydarzenia. Jest to, po spektakularnej adaptacji Biblii, druga w tym roku taka duża produkcja teatru. mówi Michał Piotrowski, manager projektu z Instytutu Polskiego w Sztokholmie.

Opracowanie sceniczne Lubiewa przygotował dramaturg teatru w Göteborgu, Lucas Svensson. Spektakl wyreżyserował Ronnie Hallgren, dyrektor artystyczny teatru. W spektaklu zaangażowana jest też odnosząca sukcesy za granicą scenografka Bente Lykke Möller. W rolach głównych: bardzo męski duet – gwiazda szwedzkiego teatru i kina Björn Kjellman oraz znany aktor telewizyjny Sven-Åke Gustavsson. Dodatkową atrakcją będzie grana na żywo muzyka skomponowana przez wziętego szwedzkiego artystę muzyki pop o pseudonimie Moto Boy, który zadebiutuje też na scenie jako aktor.

– Bardzo nas cieszy ten projekt i od samego początku go wspieraliśmy. Instytut Polski już w 2010 roku zorganizował wizytę studyjną reprezentantów Stadsteatern do Wrocławia, umożliwiła im ona nie tylko bliższe poznanie Polski, ale także odbycie wielu rozmów z autorem „Lubiewa”. Teraz zaangażowani jesteśmy w promocję spektaklu. Oczywiście zaprosiliśmy na premierę Michała Witkowskiego, który jest dziś w Szwecji pisarzem kultowym. Warto wspomnieć, że ogromna w tym zasługa jego szwedzkiego tłumacza, Stefana Ingvarssona. – mówi Katarzyna Tubylewicz, dyrektor Instytutu Polskiego w Sztokholmie.

Lubiewo
to historia dwóch podstarzałych polskich „ciot” – Patrycji i Lukrecji, które z sentymentem i nutką nostalgii wspominają czasy komunizmu, kiedy to ich życie pełne było intryg i zwariowanych przygód. Po upadku muru berlińskiego i opuszczeniu Polski przez Armię Czerwoną, wszystko stało się dla bohaterów powieści niezwykle nudne.

– Lubiewo jest jedną z tych niewielu powieści, którym udaje się przedstawić historię czasu i miejsca i tym samym opowiedzieć coś bardzo ogólnego o historii, śnie i fantazji jako takiej. Żadna inna polska książka nie znalazła się nawet w pobliżu tak świetnego ukazania wieloznaczności w fakcie, iż po 1989 roku rzeczywistość miljonów ludzi po wschodniej stronie żelaznej kurtyny została tak nagle zmieniona –
mówi Stefan Ingvarsson, szwedzki tłumacz Witkowskiego.

Książka otrzymała wiele literackich nagród i przetłumaczona została na 15 języków. Zarówno Lubiewo jaki i Margot Witkowskiego odniosło w Szwecji wielki sukces i zaliczane jest do współczesnych klasyków literackich nurtu LGTB. Twórczość Polaka cieszy się w Szwecji dużym uznaniem. „Lubiewo” miało świetne recenzje i autor zdobył sobie wielu entuzjastycznych czytelników

***

30 marca - 2 czerwca 2012

Bilety: http://www.stadsteatern.goteborg.se/pa-scen/-20112012-/lubiewo-karlekson/

Teatr Miejski w Göteborgu we współpracy z Instytutem Polskim w Sztokholmie.
 

Instytut Polski w Sztokholmie
PoloniaInfo (2012.03.28)


 






Potrzebni testerzy Sony PlayStation 5 w Szwecji (Sweden)
Sprzatanie domow (Bromma)
Sprzątnie (Stockholm)
Lakiernik samochodowy/pomocnik lakiernka. (TÄBY/Stockholm)
HYDRAULIK (Stokholm)
Polish speaking babysitter i Solna (Solna)
Praca ścianki KG (Sztokholm)
Doswiadczeni stolarze do Helsingborga (Malmö/Helsingborg /Kristianstad)
Więcej





Faktoria Handlowa w Pruszczu Gdańskim.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Polski hydraulik i najnowsze opowieści ze Szwecji - recenzja
Polska Mama Za Granicą
Zwiedzanie Centrum Konserwacji Wraków Statków w Tczewie.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Polyglutt - szwedzka aplikacja książkowa wspierająca wielojęzyczność dzieci
Polska Mama Za Granicą
Straszny dom na Djurgården.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Wielojęzyczność dwulatki - podsumowanie drugiego roku naszej wielojęzycznej rodziny
Polska Mama Za Granicą
Sigtuna - najstarsze miasto Szwecji [zdjęcia]
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 33 gości
oraz 0 użytkowników.


Wszystkie szczepionki przeciwko Covid-19 są bezpieczne i dokładnie przetestowane https://t.co/E5sUOUcFxS
Wszyscy, którzy ukończyli 18 lat, otrzymają propozycję szczepionki przeciwko COVID-19. https://t.co/wfDf3ZvTwb
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/ab0UqTsjrU
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/aqbzjleF5Z
Michał Wiśniewski i Classic w Göteborgu - relacja https://t.co/9sIesWFphe
Wiecej
Implant
Przepisy dotyczące pobytu w Szwecji
Windows 11
EMERYTURA
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2021 PoloniaInfoNa górę strony