Odwiedzin 34910388
Dziś 668
Niedziela 22 maja 2022

 
 

Rola nauczyciela języka ojczystego

 
 

Tekst: Katarzyna Baumann

2010.02.09
 

Materiał nadesłany

Znaczenie dostępu do nauki języka polskiego wśród nowo przybyłych dzieci

23 stycznia 2010 roku na Wydziale Pedagogiki Uniwersytetu w Göteborgu odbyła się konferencja dotycząca szeroko rozumianego pojęcia języka w szkole i w kulturze szwedzkiej. W znakomitym gronie prowadzących znalazła się Sylwia Wieczorek, nauczycielka języka polskiego jako ojczystego w Göteborgu oraz współorganizator Polskiej Szkoły Sobotniej w Göteborgu. Wykład Sylwii Wieczorek dotyczył znaczenia nauczyciela języka ojczystego w osiąganiu celów w szwedzkiej szkole podstawowej, na przykładzie nowo przybyłych uczniów polskojęzycznych i ich rodziców oraz nauczycieli.

Badania wykazały, jak ważna jest rola nauczyciela języka ojczystego w pierwszym etapie, gdy dziecko przybywające z Polski bez znajomości języka szwedzkiego rozpoczyna naukę w szwedzkiej szkole. To właśnie nauczyciel języka ojczystego pomaga dziecku zaklimatyzować się w nieznanym mu środowisku (szkoła, rówieśnicy) i odnaleźć się w nowej, niejednokrotnie trudnej sytuacji.

Jedno z zadanych na konferencji pytań brzmiało: „Z jakimi trudnościami borykają się po przybyciu do Szwecji uczniowie rozpoczynający bez znajomości języka szwedzkiego edukację w nowej szkole?”

Głównym problemem takich uczniów jest brak wspólnego narzędzia komunikacji, co powoduje, że dziecko nie rozumie tego, co się do niego mówi, ani też nie jest rozumiane przez kolegów i personel szkolny. Taka sytuacja doprowadza u uczniów do obniżenia nastroju, frustracji, a nawet sprawia, że dziecko nie chce chodzić do szkoły.

Z powyższymi problemami borykają się niejednokrotnie zarówno dzieci, które otrzymały pomoc nauczyciela polskojęzycznego (tzw. studiehanledning i/lub modersmålsundervisning, czyli lekcje języka polskiego jako ojczystego), jak i te, które z takiej pomocy nie korzystały.

Jaka jest więc między nimi różnica? Dzieci, które otrzymały pomoc nauczyciela języka ojczystego, uzyskały „od ręki” odpowiedź na nurtujące je pytania. Mogły one, nie znając języka szwedzkiego, wykazać się znajomością przedmiotów, np. matematyki czy chemii, miały szansę pokazać, co potrafią i w czym są dobre. Zaczęły szybciej odrabiać zadania domowe, a także były w stanie śledzić na bieżąco życie szkoły i klasy. Dla tych uczniów nauczyciel języka ojczystego był ogniwem łączącym ich ze środowiskiem szwedzkim. Nie tylko bowiem tłumaczył dzieciom, co nauczyciele szwedzcy chcieli im przekazać, ale także to, co chciały one powiedzieć swoim nauczycielom i kolegom z klasy.

Natomiast uczniowie, którzy nie otrzymali pomocy nauczyciela języka ojczystego, potrzebowali zdecydowanie więcej czasu na aklimatyzację w szkole. Nie wszyscy potrafili sobie z tym poradzić, co niejednokrotnie doprowadzało do konfliktów z rówieśnikami i powodowało trudności w nauce i niechęć do szkoły.

Podsumowując, nie sposób przecenić roli nauczyciela języka ojczystego, który wspiera nowo przybyłego ucznia w procesie adaptacji do warunków szwedzkiej szkoły i jest łącznikiem między uczniem i jego polskością a szwedzką szkołą.

 

Katarzyna Baumann
PoloniaInfo (2010.02.09)


 






Caffebiträde (Lilla Essingen )
Uwaga Anna Wiktowska! (Stockholm)
Poczebuje kobiet do pomucz starszej paniom (Stockholm/ Skarpnäck )
Sprzatanie (Järna)
Prace ogólnobudowlane. (STOCKHOLM)
Требуется маляр по окнам (Stockholm / Uppsala)
Fönstermålare sökes (Stockholm / Uppsala)
Zatrudnie od zaraz (Tanumshede)
Więcej





Kastellholmen.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Nowy Staw – podróż w przeszłość.
Agnes na szwedzkiej ziemi
4 najpiękniejsze miejsca z kwitnącymi wiśniami w Sztokholmie.
Agnes na szwedzkiej ziemi
'Białe zęby' Zadie Smith - recenzja
Polska Mama Za Granicą
O Szwecji z Waszej perspektywy: Śladami Astrid
Szwecjoblog - blog o Szwecji
Nauczanie języka ojczystego w Szwecji - historia przedmiotu, dane, nauczyciele
Polska Mama Za Granicą
Herman Lindqvist "Przez Bałtyk"
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 9 gości
oraz 0 użytkowników.


2022-02-05 Polski Stand-up w Sztokholmie: Bartosz Zalewski & Arkadiusz Jaksa https://t.co/GPhwkkIKLz
Wszystkie szczepionki przeciwko Covid-19 są bezpieczne i dokładnie przetestowane https://t.co/E5sUOUcFxS
Wszyscy, którzy ukończyli 18 lat, otrzymają propozycję szczepionki przeciwko COVID-19. https://t.co/wfDf3ZvTwb
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/ab0UqTsjrU
2020-02-16 All Inclusive - przedstawienie teatralne https://t.co/aqbzjleF5Z
Wiecej
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2022 PoloniaInfoNa górę strony