|
|
Odwiedzin |
37714597 |
|
|
Dziś |
1268 |
|
|
Czwartek 28 marca 2024 |
|
|
|
|
|
Bodegård laureatem kolejnej nagrody |
|
|
|
|
|
Tekst: Michał Haykowski
| IAR 2009.09.22
|
Tłumacz literatury polskiej na język szwedzki Anders Bodegård został wyróżniony kolejną prestiżową nagrodą. Przyznano ją za jego przekłady z francuskiego i polskiego.
Bodegård tłumaczy z obu tych języków. Dlatego jury dorocznej nagrody ustanowionej przez szwedzkiego historyka literatury Örjana Lindbergera stwierdziło, że przyznaje mu ją za niezwykły poziom jego przekładów francuskiej i polskiej literatury oraz za promocję „nieznanych wcześniej w Szwecji obszarów polskiej poezji". Bodegard otrzymał to wyróżnienie, jako pierwszy tłumacz w historii nagrody Lindbergera.
W rozmowie z Polskim Radiem laureat powiedział, że przetłumaczył dotychczas 60 książek, z których większość to przekłady z języka polskiego.
Poinformował też, że w najbliższych dniach na rynku ukaże się jego przekład książki Ryszarda Kapuścińskiego „Autoportret Reportera". Książka ta publikowana przez największe szwedzkie wydawnictwo zostanie wzbogacona - jako pierwsze ze wszystkich wydań - w zdjęcia wykonane przez samego autora. Udało się to dzięki wysiłkom wydawcy i wieloletniej przyjaźni Andersa Bodegårda z Ryszardem Kapuścińskim.
|
Michał Haykowski IAR 2009.09.22
|
|
|
|
|
|
| Odwiedza nas 22 gości oraz 0 użytkowników. |
|
|