Odwiedzin 39537367
Dziś 2253
Sobota 29 listopada 2025

 
 

Ukazał się najnowszy tomik poezji Szymborskiej

 
 

Tekst: Michał Haykowski
PAP
2008.05.12
 

W Sztokholmie ukazał się najnowszy tomik poezji Wisławy Szymborskiej, zyskując od razu świetne recenzje i tytuł "poetyckiego bestselleru".

Autorem przekładu noszącego tytuł "Ett kolon" (Dwukropek) jest Anders Bodegard najwybitniejszy szwedzki tłumacz literatury polskiej, wyróżniony za swą twórczość translatorską polskimi i szwedzkimi odznaczeniami oraz nagrodami.

Dzięki jego - ocenianym jako "kongenialne" - przekładom, Szymborska jest w Szwecji jednym z najpopularniejszych zagranicznych poetów i nawet zdarza się, iż tutejsi politycy cytują w wystąpieniach co celniejsze fragmenty jej wierszy.

Polską poetkę określa się jako "grand old lady" europejskiej poezji, a każdy z jej kolejnych tomików staje się czytelniczym przebojem na szwedzkim rynku księgarskim. Dotychczas ukazały się cztery zbiory jej wierszy (niektóre następnie wznawiane) oraz wybór felietonów z cyklu "Lektury Nadobowiązkowe".

Ukazanie się "Dwukropka" opublikowanego przez wydawnictwo Ellerstroms, dało okazję recenzentom do przypomnienia, że dla wielu laureatów Nagroda Nobla była właściwie kresem ich literackiej twórczości. Dotyczy to szczególnie osób w podeszłym wieku. Ich siły twórcze wyczerpywały się podczas udziału w uroczystościach i pod wpływem stałej presji mediów domagających się wywiadów, nagrań i spotkań.

Nic podobnego nie stało się na szczęście w przypadku Szymborskiej, liczącej sobie już prawie 85 lat - stwierdza Jan Arnald recenzent dziennika "Dagens Nyheter". Wskazuje on iż mimo wkroczenia poetki w "jesienny wiek" treść "Dwukropka" dowodzi nadal jej "ogromnej mocy obserwacji stale zmieniającej się rzeczywistości."
 

Michał Haykowski
PAP 2008.05.12

 






Praca dla zbrojarzy (Sztokholm)
Stolarza i plytkarza (Skåne)
Sprzatanie Sztokholm (Älvsjö)
Firma sprzątająca poszukuje dziewczyn do pracy (Stockholm )
DOKER bygg zatrudni glazurnika (Åkersberga )
Pomocnik budowlany. Od zaraz… (Jordbro)
Personlig assistent (Sigtuna )
Röjning (Lindås)
Więcej





Czarnogóra latem
Agnes na szwedzkiej ziemi
Brownie z krwią – szwedzki deser
Agnes na szwedzkiej ziemi
Dentysta w Szwecji dla dzieci
Agnes na szwedzkiej ziemi
Clean flat AB
Polka w Szwecji
Nowe szwedzkie słowa 2024 - nyord
Szwecjoblog - blog o Szwecji
Koncert muzyki polskiej w Göteborgu
Smaki życia na obczyźnie
25 lat Chorus Polonicus Gotheborgensis
Smaki życia na obczyźnie


Odwiedza nas 20 gości
oraz 1 użytkowników.


Autobus staranował ludzi w centrum Stockholmu
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2025 PoloniaInfoNa górę strony