|
"17-tu polskich poetów - współczesna poezja polska i praca nad jej tłumaczeniem na jęz. szwedzki", rozmowa z Irena Grönberg i Stefanem Ingvarssonem
Po dwóch dekadach ukazała się po raz pierwszy po szwedzku książka przedstawiająca nowe pokolenie poetów polskich, którzy debiutowali po 1989 roku.
Została ona przedstawiona i dobrze przyjęta na tegorocznych Targach Ksiązki w Göteborgu.
Antologia jest wynikiem pracy nowego pokolenia tłumaczy literatury polskiej, którzy wywodzą się z seminarium prowadzonego przez Andersa Bodegårda
na Södertörn Högskolan. Irena Grönberg jest redaktorką książki, a Stefan Ingvarsson jednym z siedmiu tłumaczy (sa to: Anders Bodegård, Irena Grönberg,
Tomas Håkanson, Stefan Ingvarsson, Lisa Mendoza-Åsberg, David Szybek, Rikard Wennerholm)
|