Autor | betygsutdrag/ transcript of records z UW |
dorka2012
Wpisów: 1465 Od: 2012-06-01
| 2012-06-01 19:27 staram sie o studia tu i z Antagning.se dostalam info, ze musze im przeslac betygsutdrag (ang: transcript of records) mojego dyplomu z Polski w orgin jez, przetlumaczyc (przysiegle) i im wyslac. i nie wiem: czy to sie pisze podanie do rektora, czy ja wypelniam druk (spisujac przedmioty z indeksu), czy to oni wypelniaja. czy maja obowiazek po angielsku?
dzis rozmawialam tel z pania z dziekanatu (UW) i odeslala mnie do kogos innego, nie wygladalo to pozytywnie. moze ktos wie jak to jest? oczywiscie nie bede jechala do Polski by osobiscie zalatwiac.
bardzo dziekuje za pomoc, czas goni (mam na cala sprawe 3 tyg niecale) |
| |
meghann
Wpisów: 2378 Od: 2008-01-29
| 2012-06-01 20:28 Mialam taka sama sytuacje jakis czas temu (tez a propos dostania sie na studia w SE ) - ja poprosilam mame by to za mnie zrobila - ma prawnie przyznane pelnomocnictwo. Na telefon nic w Polsce nie zalatwisz,po takie rzeczy to trzeba osobiscie albo wlasnie pelnomocnika.
Powodzenia!
//M.
|
| |
letzky
Wpisów: 286 Od: 2011-11-16
| 2012-06-01 21:43 wysylasz zwykle na adres uniwersytetu,tam juz sie tym zajma |
| |
letzky
Wpisów: 286 Od: 2011-11-16
| 2012-06-01 21:55 a nie idzie zalatwic przez konsulat polski |
| |
letzky
Wpisów: 286 Od: 2011-11-16
| 2012-06-01 21:59 wiem ze corce zalatwila to szkola automatycznie,i wyslala do londynu,wydaje mi sie ze to nie powinien byc zaden problem ,a moze ktos na uniwerku chce w lape dostac?a tak mi sie wydaje |
| |
dorka2012
Wpisów: 1465 Od: 2012-06-01
| 2012-06-02 01:07 bardzo dziekuje za rady, wysle podanie do dziekana, mam nadzieje, ze oni to wpisuja po angielsku,
pozdrawiam wszystkich |
| |
dorka2012
Wpisów: 1465 Od: 2012-06-01
| 2012-08-03 12:46 wiec dostalam dokument. zajelo to 2 miesiace, i udalo sie bez osobistej wizyty czy pelnomocnika. ale trzeba pilnowac sprawy - mailowac, dzwonic, przypominac sie (inaczej sprawa zasnie) |
| |