Odwiedzin 37897314
Dziś 1884
Niedziela 26 maja 2024

 
 

Forum: Auto-Moto - Tlumaczenie dokumentow

 
 

Ten wątek jest stary. Komentowanie wyłączone.
Pokaż wpisy
AutorTlumaczenie dokumentow
karolyna1984
Stockholm


Wpisów: 614
Od: 2007-02-20
2009-11-02 20:55
No to autko kupione, wiec mam kolejne pytanie. Chodzi o tlumaczenie dokumentow, poniewaz w Polsce bedzie ono przerejestrowane na moich rodzicow. Czy musze to zrobic w Polsce, czy moge dac je przetlumaczyc tutaj i czy beda one honorowane w Polsce? No i moze ktos wie ile to tutaj kosztuje
  Profil uzytkownika: karolyna1984     
iza
Sztokholm


Wpisów: 23425
Od: 2000-09-11
2009-11-02 21:06
a co ty karolyna chcesz tlumaczyc konkretnie?
ksiazke serwisowa?
  Profil uzytkownika: iza     
iza
Sztokholm


Wpisów: 23425
Od: 2000-09-11
2009-11-02 21:08
poczytaj tu co i jak...
http://www.poloniainfo.se/ forum/temat.php?temat=27428
  Profil uzytkownika: iza     
karolyna1984
Stockholm


Wpisów: 614
Od: 2007-02-20
2009-11-02 21:25
Z tego co sie orientuje to trzeba przetlumaczyc dowod rejestracyjny pojazdu
  Profil uzytkownika: karolyna1984     
karolyna1984
Stockholm


Wpisów: 614
Od: 2007-02-20
2009-11-02 21:27
Iza w tym linku, ktory podalas, sa informacje dla osob niezamieszkalych w Se, a ja tu mieszkam
  Profil uzytkownika: karolyna1984     
mabr
racetown


Wpisów: 7792
Od: 2000-09-08
2009-11-03 08:59
No ale rejestrować chcesz w Polsce, prawda?

Jak tłumaczenie to pewnie musi być tłumacz przysięgły, więc tu nie możesz bo nie będzie miał pieczątki

Ale czytałem, że już nic nie trzeba tłumaczyć, bo to przecież standardowy dokument unijny z ponumerowanymi rubrykami (takimi samymi jak w polskim DR) Ale pewnie jak to w PL każda panienka z okienka będzie miała na ten temat własne zdanie.
Niech się wypowie ktoś, kto niedawno rejestrował w PL.
  Profil uzytkownika: mabr     
iza
Sztokholm


Wpisów: 23425
Od: 2000-09-11
2009-11-03 12:02
"Ale czytałem, że już nic nie trzeba tłumaczyć, bo to przecież standardowy dokument unijny z ponumerowanymi rubrykami (takimi samymi jak w polskim DR)"
no wlasnie, na forum ludzie nie pisali o tym ze musieli cos tlumaczyc...
po to wlasnie jest ta cala EU, eller hur?
  Profil uzytkownika: iza     
karolyna1984
Stockholm


Wpisów: 614
Od: 2007-02-20
2009-11-03 17:31
Mabr jak to nie bedzie pieczatki?? Bo widzialam ze jest dwoch przysieglych w Sztokholmie. A dokumenty musza byc przetlumaczone, moj tata byl zapytac
  Profil uzytkownika: karolyna1984     
iza
Sztokholm


Wpisów: 23425
Od: 2000-09-11
2009-11-03 18:48
chodzi o to, ze w Szwecji nikt nie uzywa pieczatek, a w PL dokument bez pieczatki jest niewazny

no ale moze tamci maja pieczatki...

i tez lekka paranoja w PL ze tlumacz musi byc przysiegly... eh..

ciekawe czy wynika to z niedoinformowania czy z czego? w wielu miastach nie trzeba tlumaczyc dow. rej.

moze zapytac innej pani i uprzec sie ze nie trzeba tlumaczenia... a jak trzeba to niech pokaze paragraf UNIJNY ktory o tym mowi..

karolyna, najlepiej napisz do osob ktore sprowadzily juz auto (znajdziesz ich w poprzednich tematach). oni wiedza najlepiej
  Profil uzytkownika: iza     
destiny


Wpisów: 55
Od: 2008-04-28
2009-11-26 00:11
czesc
Karolina mozesz podac adresy do tych tlumaczy ??
  Profil uzytkownika: destiny     
karolyna1984
Stockholm


Wpisów: 614
Od: 2007-02-20
2009-11-26 22:08
destiny wszystko znajdziesz w Katalogu Firm na polonii
  Profil uzytkownika: karolyna1984     
szary


Wpisów: 13026
Od: 2005-06-02
2009-11-26 22:10
pierwsze slysze zeby ktos dokumenty auta tlumaczyl .... karolina , zapytaj tej debilki czy ktos niemiecki brif tlumaczy z niemiec ?????
  Profil uzytkownika: szary     
karolyna1984
Stockholm


Wpisów: 614
Od: 2007-02-20
2009-11-26 22:27
szary jak ja sprowadzalam auto z Niemiec kilka lat temu to tlumaczylam brief i w tym przypadku rowniez trzeba, niestety. A co najlepsze, Pani powiedziala ze jesli w szwedzkim dowodzie nie bedzie napisane do kiedy jest przeglad, to zanim pozwola zarejestrowac w Polsce to najpierw trzeba zrobic tzw przeglad zerowy...
  Profil uzytkownika: karolyna1984     
szary


Wpisów: 13026
Od: 2005-06-02
2009-11-26 22:31
boshe .. jakas masakra .... masz pecha .. bo tyle auto co zabralismy do polski nie tlumaczylismy nic ... , a ile aut z niemiec ..... , sciagalismy auta ze stanow do niemiec , zeby nie placic wielkiego podadku w szwecji , i jak tylko dostalismy brief , to odrazu do polski , bez zadnych tlumaczen .. , ale sie porobilo .. co tam tlumaczyc ??? nr podwozia ??
  Profil uzytkownika: szary     
karolyna1984
Stockholm


Wpisów: 614
Od: 2007-02-20
2009-11-26 22:38
Nie mam pojecia z czym maja problem, ze potrzeba tlumaczenia, ale jak wiadomo w Polsce lubia papierki. Im wiecej tym lepiej...
  Profil uzytkownika: karolyna1984     
szary


Wpisów: 13026
Od: 2005-06-02
2009-11-26 22:39
widze .. co miasto to inne prawa ..
  Profil uzytkownika: szary     
ulaczka
Sztokholm/Warszawa


Wpisów: 1942
Od: 2000-09-04
2009-11-27 09:35
No to mnie zaskoczyles szary, bo z tego, co widze na forum branzowym tlumaczy, jednym z najbardziej regularnych zlecen sa wlasnie dokumenty aut. Polski tlumacz przysiegly to chyba na pamiec zna wzory tych dokumentow.

Ty o jakim miescie mowisz, ze nie chca?
  Profil uzytkownika: ulaczka     
electra


Wpisów: 3440
Od: 2005-05-02
2009-11-27 09:48
"widze .. co miasto to inne prawa .."
szary co ty taki zdziwiony a tu to co ? co urzednik to inne "prawa"
  Profil uzytkownika: electra     
szary


Wpisów: 13026
Od: 2005-06-02
2009-11-27 10:06
troszke zdziwony , bo nie wszedzie chca tlumaczenie dokumentow aut ...
  Profil uzytkownika: szary     
iza
Sztokholm


Wpisów: 23425
Od: 2000-09-11
2009-11-27 10:28
szary ma racje. w wielu miastach nie potrzeba tlumaczenia. to taki sam dokument w calej EU.
  Profil uzytkownika: iza     
Forum -> Auto-Moto -> Tlumaczenie dokumentow
Ten wątek jest stary. Komentowanie wyłączone.
Pokaż wpisy






Stolarz/Ekipę (Tumba)
szukam (Stockholm)
Sprzatanie Stockholm (Stockhom)
Praca Rusztowania (Stockholm/Katowice )
Mechanik samochodowy (Haninge)
Sprzatanie (Tensta)
Violas Team AB (Sztokholm)
Firma sprzatajaca - Cleanflat (Sztokholm i okolice)
Więcej





Zakładnicy Nocnego Duathlonu na pokładzie Ryanair.
Agnes na szwedzkiej ziemi
8 najładniejszych miejsc z drzewami wiśniowymi w Sztokholmie.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Wielkanocna wyprawa do wschodniej Albanii.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Firma Sprzątająca
Polka w Szwecji
Moja historia cz.5
Polka w Szwecji
Przygoda z malowaniem
Polka w Szwecji
Nowe szwedzkie słowa 2023 - nyord
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 29 gości
oraz 0 użytkowników.


W PL działała zorganizowana grupa przestępcza?
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2024 PoloniaInfoNa górę strony