Autor | Tumaczenie |
BartekN
Wpisów: 1 Od: 2008-08-01
| 2008-08-01 21:44 Witam
Bardzo bym prosil o przetlumaczenie pomizszego tekstu.Jest to ogloszenie sprzedazy samochodu,jestem wlasnie w Szwecji i chce go kupic.Z gory dziekuje.
BMW 523i med hela M-sport paketet,
förutom motorn som är en rak 6:a.
- Fullservad på Märkesverkstad
- Ny viskokoppling till fläkten fram.
- Nya bromsar fram.
- Diamantsvart metallic.
- Shadowline.
- Kjolen fram, höger framskärm, dörr och backspegelkåpa omlackat, likaså vänster bakskärm samt dörr.
Bilen har följande fel:
- Hjullager fram måste bytas.
- Nya sommardäck behövs.
- Ev. ny framruta (tror inte rutan klarar bes.)
- Passagerardörren fram har gått i baklås (enkelt att fixa för den händige då centrallåset är vacuum styrt och med endast en vetil, förmodligen en slang som ligger i kläm)
- Oljeservicelampan har börjar lysa.
- Det går ej att ändra info på lilla färddatorn, endast temp. visas.
Priset är baserat på alla fel som finns, och är ej prutbart.
Pozdrawiam
Bartek |
| |
mabr racetown
Wpisów: 7792 Od: 2000-09-08
| 2008-08-01 22:07 Do wymiany łożyska przednich kół, przednia szyba, nie da się otworzyć drzwi pasażera, nie działa komputer pokładowy, świeci się kontrolka oleju i opony do wymiany.
Skoro di tego sprzedający się przyznaje to strach pomyśleć, do czego nie A potem taki złom jeździ w PL. |
| |
szary
Wpisów: 13026 Od: 2005-06-02
| 2008-08-01 22:15 ale on znalazl annons w dziale bortskänkes |
| |
true
Wpisów: 6017 Od: 2006-09-05
| 2008-08-01 22:59 A potem taki złom jeździ w PL.
Mabr, zaczynasz mieć kompleksy? |
| |