Odwiedzin 18612027
Dziś 3134
Niedziela 21 grudnia 2014

 
 

Jak masz na imię - czyli najpopularniejsze imiona w Polsce i w Szwecji

 
 

Tekst: Anna Andersson Jasiulewicz

2004.08.01
 

Skarbnica imion popularnych w Polsce wywodzi się przede wszystkim z tradycji chrześcijańskiej. Zgodnie z polską tradycją, imię miało wskazywać płeć dziecka, oczywiście ze względów językowych, ponieważ język polski wymaga odmiany imienia przez przypadki.

W Polsce popularne jest również nadawanie dziecku dwóch imion; pierwsze, które jest wyrazem upodobań rodziców, a drugie decyduje istotny przy chrzcie lub bierzmowaniu katolickim wybór patrona.

Czynników, które wpływają na wybór imienia jest wiele. W dawnej Polsce imiona wybierało się na cześć panującego władcy, bohatera narodowego lub ulubionej postaci literackiej. Decydowały też względy religijne - święty, którego imieniem ochrzczono dziecko, miał zapewniać mu opiekę przez całe życie. Obecnie wybiera się często imiona bohaterów filmowych, lubianych artystów czy cenionych sportowców.

Wśród wielu rodziców panuje przekonanie, że ich dziecko powinno wyróżniać się egzotycznym lub obco brzmiącym imieniem. Świadczy to o oryginalności rodziców oraz jednostkowość dziecka.

Z drugiej strony, powracają imiona swego czasu popularne, dziś traktowane jako staroświeckie lub zbyt pospolite. Zanikają natomiast imiona o typowo słowiańskim rodowodzie, takie jak; Bożydar, Dobrosław, Rościsław, Sławoj, Sędzimir, Dąbrówka, Dobrawa, Domosława, Dobrochna, Dobromiła. Stare polskie imiona mają oprócz tego ciekawą etymologię: np. Władysław/-a oznaczał tego, kto miał posiąść władzę, Bolesław/-a - tego, kto ma zdobyć ogromną sławę, Bogumił/-a - osobę miłą Bogu.

W modzie imion panuje jednak pewna norma, tzn. są imiona, które bez względu na modę ciągle się pojawiają. Do takich imion należą m.in.; Anna, Maria, Joanna, Katarzyna, Agnieszka, Magdalena, Małgorzata, Wojciech, Piotr, Paweł, Jan, Tomasz, Marek, Maciej oraz Krzysztof.

W języku polskim możliwe są też zdrobnienia, zresztą często i gęsto przez Polaków używane. Zdrobniej używa się nie tylko w stosunku do dzieci, ale również wśród dorosłych, np: Aga od imienia Agnieszka lub Asia od imienia Joanna.




Najstarsze szwedzkie imiona zaobserwowano przede wszystkim za pomocą napisów runicznych. Wiele z imion inspirowane były imionami bogów takich jak Tor, zwierząt np. Ylva a nawet i z konotacją do wydarzeń bitewnych np. Ger-‘spjut.

Poprzez stulecia, rozwój historyczny oraz kontakty międzynarodowe odbiły swe piętno również na imionach mieszkańców tego kraju. Podczas średniowiecza, misjonarze chrześcijańscy, którzy pojawili się w Skandynawii, zainspirowali imionami świętych, apostołów a nawet i imionami z mitologii greckiej np. Johan, Jon, Kristin i Kerstin.

Niemiecka emigracja podczas średniowiecza, pozostawiła swoje ślady imionami takim jak: Rikard czy Valborg, natomiast w czasie reformacji, imiona biblijne pochodzenia hebrajskiego takie jak Sara, Maria i Josef, zdobyły wielką popularność.

W 1800 wieku kontakty międzynarodowe bardzo wpłynęły na imiona, szczególnie kobiece. Z imion męskich, stworzyło się wiele pięknych imion żeńskich, takich jak Karolina z imienia Karl, lub Ludvika z imienia Ludvig.

Również i imiona francuskie, takie jak Charlotte czy Louise, zdobyły wielką popularność, szczególnie w wyższych sferach arystokracji szwedzkiej.

Również jak i w Polsce, wiele staro-nordyckich imion powróciło podczas 20 i 21 wieku, najczęściej z powodu tego, że rodzice pragną nadać swoim dzieciom oryginalne imiona, ale również, aby pokazać, z jakich korzeni się wywodzą.

Jako ciekawostka, dodam, że według szwedzkich przesądów, nie nadaje się dziecku imienia żyjącej w rodzinie osoby. Niegdyś sądzono, że ani jedno ani drugie długo nie pożyje, jeżeli dwoje członków rodziny będą nosili to sami imię. Natomiast nadawanie imion po osobie już zmarłej było i nadal jest dosyć popularne. Wskazane niegdyś było również nadawanie potomkowi podwójnych imion; wierzono, że w razie, gdy dziecko zachoruje używając jednego z dwóch imion, zawsze można będzie użyć drugiego imiona i sprawdzić czy to coś pomoże. Księża chrześcijańscy byli naturalnie przeciwni tej tradycji, ponieważ było to przesąd.

Zarówno w Szwecji jak i w Polsce używa się zdrobnień; najczęściej spotykane i używane to Lasse od Lars, Bosse od imienia Bo oraz Nisse od imienia Nils.
 

Anna Andersson Jasiulewicz
PoloniaInfo (2004.08.01)


Dodaj do...

Najczęściej w Polsce nadawane imiona żeńskie:

Aleksandra, Natalia, Karolina, Patrycja, Kinga, Klaudia, Magdalena, Julia, Gabriela, Dominika, Justyna, Paulina, Weronika, Angelika, Sylwia, Anita, Zuzanna, Alicja, Kamila, Oliwia.

Najczęściej w Polsce nadawane imiona męskie:

Kamil, Jakub, Patryk, Adrian, Michał, Dawid, Kacper, Mateusz, Karol, Krzysztof, Sebastian, Jan, Marcin, Daniel, Szymon, Bartłomiej, Filip, Krystian, Paweł, Adam, Arkadiusz, Konrad, Łukasz, Dariusz, Dominik, Oskar, Andrzej, Damian, Przemysław, Radosław, Rafał

Najczęściej w Szwecji nadawane imiona żeńskie:

Emma, Elin, Ida, Hanna, Vilma, Maja, Julia, Alva, Moa, Ebba, Klara, Linnea, Alice, Amanda, Sara, Tilda, Emelie oraz Ella.

Najczęściej w Szwecji nadawane imiona męskie:

Erik, Lars, Karl, Anders, Per, William, Viktor , Simon, Filip, Oskar, Lukas, Isak, Anton, Viktor, Emil, Alexander, Gustav, Albin, Elias, Jonatan, David, Hugo oraz Jakob.
 











Dam prace (Stockholm )
Agent handlowy (Leszno)
VRB BYGG STOCKHOLM / MJÖLBY (stockholm)
Praca Dam potrzebuje opiekunki (Märsta)
PRACE WYKOŃCZENIOWE I STOLARSKIE (Stockholm )
KIEROWCA KAT. B / CHAUFFÖR SÖKES MED B-KÖRKORT (Stockholm/kista)
Od zaraz legalna praca dla sprzataczek (Stockholm)
Helsingborg-firma sprzatajaca (Helsingborg)
Więcej





coraz bliżej święta…
Blog o wnętrzach i modzie Skandichic - Styl skandynawski... z pasja o wnętrzach i modzie.
Trzeci tydzień adwentu
Polka w Szwecji
pluszaki na choince…
Blog o wnętrzach i modzie Skandichic - Styl skandynawski... z pasja o wnętrzach i modzie.
10 szwedzkich utworów świątecznych
Szwecjoblog - blog o Szwecji
Gotlandia
Polka w Szwecji
Szafranowy konkurs - WYNIKI
Szwecjoblog - blog o Szwecji
Legitymacje nauczycielskie
Polka w Szwecji
"Lokomotivet" Juliana Tuwima dostępna na stronach "En läsande klass"
Muzeum Abby w Sztokholmie wprowadziło audio-przewodnik w języku polskim
Polscy artyści na Modernautställningen 2014 – Society Acts w Malmö (2014.09.20 - 2015.01.25)


Odwiedza nas 58 gości
oraz 4 użytkowników.


Scandlines przedstawia rozkład rejsów na rok 2015 http://t.co/46Ea7V6bKJ
2015-03-08 Roma i Julian - spektakl teatralny http://t.co/Dnvkl7YWKC
Muzeum Abby w Sztokholmie wprowadziło audio-przewodnik w języku polskim http://t.co/7qEyc0PY69
2015-04-17 Kabaret Paranienormalni w Malmö http://t.co/fGKFKMcxlf
7 firm chętnych na przejęcie Polferries http://t.co/y4cswgSorM
Wiecej
Czy PiS jednak przerżnął wybory?
zarejstrowanie mieszkania
Humor
Dwóch Polaków zginęło w wypadku na budowie w Sztokholmie
Chcesz pracować w Szwecji? Więcej zarobisz nie znając języka
Polacy na emigracji - dlaczego nie wracają?
Szwedzki serwis internetowy pozwala sprawdzić kryminalną przeszłość znajomych. Sprawi, że w Szwecji dojdzie do linczów?
„Odnalezione w tłumaczeniu” to nowy, interdyscyplinarny projekt miasta Gdańsk, o którym szeroko pisze w specjalnym dodatku Tygodnik Powszechmy. Każda edycja ma za temat przewodni jakiś obszar językow
Beata i Bajm - koncert jubileuszowy w Sztokholmie
Sylwestrowa Noc z muzyką Disco-Polo i Dance
Kabaret Paranienormalni w Göteborgu
Beata i Bajm - koncert jubileuszowy w Göteborgu
Kabaret Paranienormalni w Sztokholmie
Więcej













© Copyright 2000-2014 PoloniaInfoNa górę strony