Odwiedzin 37810063
Dziś 2432
Sobota 27 kwietnia 2024

 
 

Polska kultura najlepszą promocją

 
 

Tekst: Instytut Polski w Sztokholmie

2011.12.31
 


Wystawa Marie Skłodowska/Mme Curie. Fot. Muzeum Noblowskie

Okres polskiej prezydencji w Radzie UE dobiega końca, ale o Polsce oraz obecności polskiej kultury w Szwecji nadal głośno. Stulecie urodzin Czesława Miłosza, wystawa z okazji stuletniej rocznicy otrzymania przez Marię Skłodowską-Curie nagrody Nobla, festiwal polskich filmów Kinoteka Stockholm oraz tłumnie odwiedzana wystawa duetu KwieKulik to tylko niektóre z projektów, w które zaangażowany był Instytut Polski w Sztokholmie w drugiej połowie roku 2011.

Maria Skłodowska-Curie w Muzeum Noblowskim

Sukces otwartej 17 września w Muzeum Noblowskim w Sztokholmie wystawy Marie Skłodowska/Mme Curie był tak ogromny zarówno wśród mediów jak i publiczności, że czas trwania wystawy został przedłużony o cztery miesiące, aż do końca kwietnia 2012.

– Maria Skłodowska-Curie jest jedną z najbardziej fascynujących postaci w naszej europejskiej historii. Cieszymy się, że mogliśmy zaprezentować jej osobę w nowy i fascynujący sposób, a jej pochodzenie stanowi istotny element naszej opowieści o jej życiu i dorobku. Udział Instytutu Polskiego w projekcie był nieoceniony, ze względu na pomoc w zrozumieniu korzeni noblistki oraz ułatwienie dotarcia do dzisiejszego polskiego świata nauki. Tym samym historia Marii Skłodowskiej-Curie stała się interesującym tłem dla dzisiejszej nauki oraz problemów, przed jakimi stoją młode kobiety - naukowcy rozpoczynając swoją karierę – zaznacza Olov Amelin, Dyrektor Muzeum Noblowskiego w Sztokholmie.

Miłosz ponownie podbija serca szwedzkich czytelników

W ramach promocji Roku Miłosza Instytut Polski w Sztokholmie wspierał m. in. wydanie w Szwecji nowej antologii wierszy noblisty – Ärlig beskrivning oraz wznowienie szwedzkiego tłumaczenia „Rodzinnej Europy” (Mitt Europa) w prestiżowej serii Klasyków Noblowskich wydawnictwa Brombergs.

Recenzje nowo wydanych pozycji, obszerne artykuły poświęcone poecie, jego życiu oraz twórczości ukazały się w największych szwedzkich dziennikach. Krytyk literacki Bo Gustavsson, tak komentuje wydanie zbioru Ärlig beskrivning: „Antologia ta jest jednym z najlepszych zbiorów wierszy, jakie kiedykolwiek czytałem. Znajdziemy tu wiele pereł: wiersze o dzieciństwie, o starzeniu się, o pięknie natury. Nie sposób nie zgodzić się ze stwierdzeniem Josifa Brodskiego, że Czesław Miłosz był jednym z największych poetów – może i największym – naszych czasów”.

Kolejnym projektem promującym postać Miłosza, był wieczór poświęcony nobliście w Dramaten (Królewskim Teatrze Dramatycznym) w Sztokholmie. Spotkanie, w którym o twórczości Miłosza rozmawiali znani szwedzcy pisarze i ludzie kultury m.in. Aris Fioretos, Agneta Pleijel i szwedzki tłumacz noblisty, Anders Bodegård, przyciągnęło tłumy, bilety zostały całkowicie wyprzedane.


KwieKulik. Fot. ze zbioru artystów.

Rekordowo wysoką liczbę odwiedzających odnotowała również pokazywana w ramach cyklu A Complicated Relation w Fundaji Galleria Index, wystawa polskiego tandemu KwieKulik. Dziennikarka oraz krytyk sztuki szwedzkiego pisma Stockholms Fria - Christina Kullmann określa ją jako „fascynującą i inspirującą”.

Zainteresowanie Szwedów Polską w ostatnim czasie wzrasta – twierdzi Katarzyna Tubylewicz, dyrektor Instytutu Polskiego w Sztokholmie. – Wpłynęły na to między innymi sukcesy polskiej prezydencji w UE oraz dobry stan polskiej gospodarki, ale jednym z istotnych powodów jest te rosnąca w Szwecji widoczność polskiej kultury. Instytut Polski w Sztokholmie przyczynił się do wprowadzania jej w najlepsze szwedzkie konteksty. Cieszymy się, bo Szwedzi, którzy sami są mistrzami promowania swojego wizerunku, zaczynają dostrzegać, że polska dyplomacja kulturalna proponuje nową wartość. Doceniają, że stawiamy na dialog i współpracę oraz fakt, że to właśnie kultura traktowana jest przez Polskę jako najlepszy produkt eksportowy i wizytówka kraju. Wiem, że w wielu innych krajach Instytuty Polskie są podobnie oceniane.

Hans Lepp, szwedzki dyplomata i pracownik Instytutu Szwedzkiego uważa, że polska dyplomacja kulturalna ma dziś bardzo wysoki poziom: – Instytut Polski w Sztokholmie jest jednym z wiodących oraz odnoszących największe sukcesy europejskich instytutów w Sztokholmie. Poprzez swoją aktywną działalność przekazuje nowy obraz Polski, jako kraju z bogatą kulturą współczesną oraz wizją fascynującej przyszłości.

Rainbow Iceberg dla Instytutu Polskiego w Sztokholmie

Działalność Instytutu Polskiego została w tym roku doceniona również przez Międzynarodowe Zrzeszenie Kulturalne Gejów i Lesbijek (ILGCN - The International Lesbian & Gay Cultural Network). IP wyróżniono prestiżową nagrodą Rainbow Iceberg przyznaną przez ILGCN m.in. za przyczynienie się do „radykalnej zmiany postrzegania Polski oraz polskich instytucji, które wcześniej uważane były za homofobiczne i nietolerancyjne, a teraz cechuje je przede wszystkim otwartość”.


Fot. Instytut Polski w Sztokholmie

W roku 2012 polska kultura nadal pojawiać się będzie na najważniejszych scenach w Szwecji. Jednym z pierwszych projektów nowego roku będzie występ jazzowego zespołu Pink Freud, który zagra na popularnej scenie sztokholmskiego Södra Teatern. Stało się to możliwe także dzięki doskonałej współpracy Södra Teatern z IP.

Nadia Izzat, Dyrektor Södra Teatern tak mówi o współpracy z IP w Sztokholmie: – Dzięki tej współpracy udało nam się rozbudować naszą wiedzę o Polsce oraz polskiej kulturze. Instytut rozwinął w nas ogromne zainteresowanie polską kulturą. Niewielu organizacjom się to udaje.

Jednym z ważniejszych projektów nadchodzącego roku będzie udział znanej już w Szwecji pisarki Doroty Masłowskiej w cyklu czytań nowych dramatów europejskich na scenie Królewskiego Teatru Dramatycznego Dramaten.

Nazwisko pisarki często pojawia się w kontekście polskiego teatru i literatury, nie dziwi więc fakt, że Dramaten zależy na zaproszeniu Masłowskiej do udziału w tym prestiżowym cyklu spotkań. W kolejnej odsłonie Instytut Polski i Dramaten zaprezentują tandem Demirski-Strzępka, których publicystyczny teatr nie jest tu jeszcze tak szeroko znany, ale właśnie dlatego ważne jest, żeby tu przybyli – mówi Michał Piotrowski, odpowiedzialny m.in. za projekty teatralne w Instytucie Polskim w Sztokholmie.

Kolejnymi planowanymi na rok 2012 wydarzeniami będą m.in. przyjazd polskich poetów na Sztokholmski Festiwal Poezji, koncert Michała Jacaszka na festiwalu muzyki elektronicznej Volt w Uppsali, wystawienie scenicznej wersji „Lubiewa” Michała Witkowskiego w gwiazdorskiej obsadzie na deskach Stadsteatern w Göteborgu, wystawa Katarzyny Kozyry w sztokholmskim Kulturhuset oraz wystawa fotografii Anety Grzeszykowskiej w największym w Szwecji muzeum fotografii – Fotografiska.
 

Instytut Polski w Sztokholmie
PoloniaInfo (2011.12.31)



 






SPRZATANIE (Stockholm)
Dekarz/Blacharz/Takläggare/Pappläggare (Stockholm)
Pomoc w ogrodzie Vallentuna (Vallentuna)
Dam pracę Pracownik budowlany Karlstad Varmland (Hammarö)
PRACA. (Stokholm)
Dam prace sprzątanie (Stockholm)
Dam prace firmie sprzątającej (Stockholm)
Tłumaczenie (Sztokholm)
Więcej





Wielkanocna wyprawa do wschodniej Albanii.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Ugglegränd o jednej z najkrótszych uliczek w Sztokholmie.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Szwecja o smaku lukrecji czyli spotkanie w bibliotece Morenowej.
Agnes na szwedzkiej ziemi
Firma Sprzątająca
Polka w Szwecji
Moja historia cz.5
Polka w Szwecji
Przygoda z malowaniem
Polka w Szwecji
Nowe szwedzkie słowa 2023 - nyord
Szwecjoblog - blog o Szwecji


Odwiedza nas 19 gości
oraz 0 użytkowników.


Podatek od dochodów w Polsce
nie uczciwi pracodawcy
Dzis palạ koran w Skärholmen
Szwedzki „wstyd przed lataniem” napędza renesans podróży koleją
Katarzyna Tubylewicz: W Sztokholmie to, gdzie mieszkasz, zaskakująco dużo mówi o tym, kim jesteś
Migracja przemebluje Szwecję. Rosną notowania skrajnej prawicy
Szwedka, która wybrała Szczecin - Zaczęłam odczuwać, że to już nie jest mój kraj
Emigracja dała mi siłę i niezależność myślenia










© Copyright 2000-2024 PoloniaInfoNa górę strony